【白文】
子曰、
孝哉閔子騫。
人不間於其父母昆弟之言。
【書き下し文】
子曰く、
「孝なる哉閔子騫。
人其の父母昆弟に間する言あらず。」
【現代語訳】
先生がおっしゃるには、
「親孝行者だな閔子騫は。
人が彼の父母や兄弟を悪く言う言葉を聞いたことがない。」
孔子が閔子騫を褒め称えています。
閔子騫は親孝行者だったようですね。
閔子騫は継母からいじめや嫌がらせを受けたにもかかわらず、親孝行の思いを忘れることはありませんでした。
その閔子騫の徳の高さにより、継母をはじめ家族が悪く言われることがなかったのです。
コメント