【白文】
子曰、
已矣乎。
吾未見好徳如好色者也。
【書き下し文】
子曰く、
「已んぬるかな。
吾未だ徳を好むこと色を好むが如くする者を見ざる也。」
【現代語訳】
先生がおっしゃるには、
「もうおしまいだ。
私は美女を愛するように徳を愛する人をいまだ見たことがない。」
美人を愛するように徳を愛する人を見たことがないと孔子が嘆いています。
それだけ徳の習得・実践が難しいということです。
【白文】
子曰、
已矣乎。
吾未見好徳如好色者也。
【書き下し文】
子曰く、
「已んぬるかな。
吾未だ徳を好むこと色を好むが如くする者を見ざる也。」
【現代語訳】
先生がおっしゃるには、
「もうおしまいだ。
私は美女を愛するように徳を愛する人をいまだ見たことがない。」
美人を愛するように徳を愛する人を見たことがないと孔子が嘆いています。
それだけ徳の習得・実践が難しいということです。
コメント