【白文】
子曰、
不知命、無以爲君子也。
不知禮、無以立也。
不知言、無以知人也。
【書き下し文】
子曰く、
「命を知らざれば、以て君子と為す無き也。
礼を知らざれば、以て立つこと無き也。
言を知らざれば、以て人を知る無き也。」
【現代語訳】
先生がおっしゃるには、
「天命を知らなければ、君子となることはできない。
礼を知らなければ、自立できない。
言葉を知らなければ、人を理解することはできない。」
君子となる条件、自立する条件、人を理解するための条件について孔子が述べています。
コメント