【白文】
子張問善人之道。
子曰、
不踐迹。
亦不入於室。
【書き下し文】
子張善人の道を問う。
子曰く、
「迹を践まず。
亦室に入らず。」
【現代語訳】
子張が善人の生き方についてたずねた。
先生がおっしゃるには、
「善人は、先人のやり方に従うだけではない。
(しかし)聖人のような奥義には達していない。」
子張の善人の生き方についての問いに孔子が答えました。
答えはどのような内容ですか。
善人は先人のやり方に従うだけでなく、自分の考えややり方を実践できる人だと述べています。
しかし、聖人の域には達していないということです。
ということは聖人の方がレベルが高いのですね。
そうなります。
しかし、善人も相当高い人格を備えた人であることに変わりはありません。
コメント