【白文】
子曰、
人之生也直。
罔之生也、幸而免。
【書き下し文】
子曰く、
「人の生くるや直し。
之を罔いて生くるや、幸いにして免る。」
【現代語訳】
先生がおっしゃるには、
「人はまっすぐに生きていくものである。
曲がった生き方をしている者がいれば、それは幸運にも災いを免れているだけだ。」
人間は本来まっすぐ生きていく本性を備えていると述べています。
曲がった生き方をしていて、それが続いているのはたまたま運が良いからなのですね。
はい。
曲がった生き方はいつか破綻します。
たまたま運よく曲がった生き方ができていても、それは長続きするはずはありません。
誠実にまじめにまっすぐ生きていかなければならないのですね。
それが人間の本来の姿であると孔子も述べています。
コメント