【白文】
子曰、
視其所以、観其所由、察其所安、人焉廋哉、人焉廋哉。
【書き下し文】
子曰く、
其の以うる所を視、其の由る所を観、其の安んずる所を察すれば、人焉んぞ廋さんや、人焉んぞ廋さんや。
【現代語訳】
先生がおっしゃるには、
「その人の行動を観察し、その行動の理由を観察し、その行動の行きつくところを推察すれば、その人はどうして自分の真の人柄が隠せるだろうか、どうして隠せるだろうか(隠すことなどできない)。」
人間の真の姿を見極める方法を孔子が説明したものです。
どうすれば真の姿がわかるのですか。
その人の、行動・行動の理由・行動の行きつくところ(結末)の3つを観察すればよいと教えています。
どうしてその3つを観察すればよいのですか。
人間の行動には、その人の思想・信条・嗜好など様々なものが表れてきます。
したがって、その3つを観察すれば自ずとその人の本性を知ることができるものと考えられます。
コメント