【白文】
子曰、
詩三百、一言以蔽之、曰、思無邪。
【書き下し文】
子曰く、
「詩三百、一言以て之を蔽えば、曰く、思い邪無し。」
【現代語訳】
先生がおっしゃるには、
「『詩経』の300編の詩を、ひと言で言い表すならば、「純粋な感情」ということだろう。」
孔子が愛したとされる『詩経』についての考えを述べたものです。
『詩経』とは中国最古の詩集ですね。
はい。
そこに収録されている約300の詩について、孔子は「純粋な感情」が特徴であると説明しています。
「純粋な感情」とはどういうことですか。
美辞麗句で飾り立てた内容ではなく、心のままをまっすぐに表現した作品が多いということだと思います。
こういう作品が孔子が好むものだったのでしょう。
素直さ・誠実さを重んじた孔子の思想と重なるものがあります。
コメント