論語 微子18-1

微子

【白文】
微子去之、箕子爲之奴、比干諫而死。
孔子曰、
殷有三仁焉。

【書き下し文】
微子びしこれり、箕子きしこれり、比干ひかんいさめてす。
孔子曰こうしいわく、
いん三仁有さんじんあり。」

【現代語訳】
微子は殷から亡命し、箕子は狂人のふりをして奴隷になり、比干は殷の暴君を諌めて殺された。
先生がおっしゃるには、
「殷には、三人の仁者がいた。」

ハチ

殷の暴君であるちゅうに対する3人の人物の対処の仕方です。
孔子は3人とも仁者と呼び、それぞれの行動を高く評価しています。

コメント