論語 雍也6-1

雍也

【白文】
子曰、
雍也可使南面。

【書き下し文】
子曰しいわく、
よう南面なんめんせしむし。」

【現代語訳】
先生がおっしゃるには、
「雍(=冉雍)は、人の上に立つことができる人物だ。」

ハチ

孔子が弟子の冉雍(仲弓)を高く評価しています。

冉雍はどのような人物ですか。

ハチ

貧しい家柄の出身ではありましたが、真面目な人物だと言われています。
南面するというのは南を向いて座ることで、天子や君子といった位の高い人が行う動作です。
冉雍は南面させることができる、つまり君子など人の上に立つ資質を備えた人物だとして孔子が高く評価しています。

コメント