論語 為政2-19

為政

【白文】
哀公問曰、
何為則民服。
孔子對曰、
挙直錯諸枉、則民服。
挙枉錯諸直、則民不服。

【書き下し文】
哀公問あいこうといていわく、
なにさばすなわ民服たみふくせん。」
孔子對こうしこたえていわく、
なおきをげてこれまがれるにけば、すなわ民服たみふくす。
まがれるをげてこれなおきにけば、すなわ民服たみふくせず。」

【現代語訳】
哀公という人が質問した。
「どうすれば民衆は従ってくれますか。」
先生が答えておっしゃるには、
「正しい人間を不正な人間の上におけば、民衆は従います。
不正な人間を正しい人間の上におけば、民衆は従いません。」

ハチ

哀公という人の質問に孔子が答えています。

民衆に従ってもらうための方法を質問したのですね。

ハチ

そうです。
答えはシンプルですね。
不正な人間より正しい人間を尊重し登用しなさいということです。

善>悪ということですね。

コメント