論語 衛霊公15-22

衛霊公

【白文】
子曰、
君子矜而不爭。
羣而不黨。

【書き下し文】
子曰しいわく、
君子くんしきょうにしてあらそわず。
ぐんしてとうせず。」

【現代語訳】
先生がおっしゃるには、
「君子は矜持をもち他人とは争わない。
他人と広く交際するが徒党は組まない。」

ハチ

君子の態度について述べたものです。
誇り高いプライドをもち他人とは争わず、広く交際をするがむやみに徒党を組まないと述べています。

コメント