【白文】
子曰、
好勇疾貧、亂也。
人而不仁、疾之已甚、亂也
【書き下し文】
子曰く、
「勇を好みて貧しきを疾むは 乱る。
人にして不仁なるを、之をを疾むこと已甚しければ、乱る。」
【現代語訳】
先生がおっしゃるには、
「勇敢さを好む人間が貧しさに不満をもつと、反乱が起きるだろう。
(勇敢さを好む人間が)思いやりや誠実さのない人間を過度に憎むと、(これまた)反乱が起きるだろう。」
ハチ
反乱が起こる原因を孔子が考察しています。
2つの原因があるようですね。
ハチ
そうですね。
1つ目は勇敢さを好む人間が貧しさに不満をもったときが挙げられています。
勇敢な人間は、ときに熱くなって暴発する傾向があります。
貧しさに耐えられなくなると反乱を起こす危険が高いということです。
なるほど。
もう1つは?
ハチ
2つ目は、同じく勇敢さを好む人間が不誠実な人間を過度に憎んだときが挙げられています。
勇敢な人間は、不誠実な人間を力で排除しようとすることもありこれが反乱の原因になってしまうということです。
コメント