論語 学而1-6

学而

【白文】
子曰、
弟子入則孝、出則弟、謹而信。
汎愛衆而親仁、行有餘力、則以學文。

【書き下し文】
子曰しいわく、
弟子ていしりてはすなわこうでてはすなわていつつしみてしん
ひろしゅうあいしてじんしたしみ、おこないて余力有よりょくあらば、すなわもっぶんまなべ。

【現代語訳】
先生がおっしゃるには、
「若者よ、家の中では親孝行をし、家の外では年配の人を敬い、言動には慎重で誠実でありなさい。
広く人々と交際し、人格者と親しくしなさい。そのようにしてなお余力があれば書物を読みなさい。」

ハチ

若者の行動の規範が述べられています。

家の中と外に分けられて説明されていますね。

ハチ

はい。
家庭内では親孝行を心がけ、外に出たら年配者の意見に耳を傾け、慎重かつ誠実に行動するようにと述べています。

他に心がけることはどんなことですか。

ハチ

多くの人と交際すること、とりわけ人格者との交友が大事だと述べています。
そのようにして余力があれば、書を読み学問をするようにとすすめています。
最近、若者の活字離れが指摘されていますが、孔子先生も
「若者よ、本を読みなさい!」と言っています。

コメント