【白文】
子曰、
三年無改於父之道、可謂孝矣。
【書き下し文】
子曰く、
「三年父の道を改むること無きは、孝と謂う可し。」
【現代語訳】
先生がおっしゃるには、
「父が亡くなってから3年間、父のやり方を変えなければ孝行者だと言える。」
親孝行に対する教訓です。
学而1-11にも同じ文章が出てきますね。
はい。
学而1-11で解説しているのでそちらも見てね。
【白文】
子曰、
三年無改於父之道、可謂孝矣。
【書き下し文】
子曰く、
「三年父の道を改むること無きは、孝と謂う可し。」
【現代語訳】
先生がおっしゃるには、
「父が亡くなってから3年間、父のやり方を変えなければ孝行者だと言える。」
親孝行に対する教訓です。
学而1-11にも同じ文章が出てきますね。
はい。
学而1-11で解説しているのでそちらも見てね。
コメント