論語 先進11-5

先進

【白文】
子曰、
孝哉閔子騫。
人不間於其父母昆弟之言。

【書き下し文】
子曰しいわく、
こうなる哉閔子騫かなびんしけん
人其ひとそ父母昆弟ふぼこんていかんするげんあらず。」

【現代語訳】
先生がおっしゃるには、
「親孝行者だな閔子騫は。
人が彼の父母や兄弟を悪く言う言葉を聞いたことがない。」

ハチ

孔子が閔子騫を褒め称えています。

閔子騫は親孝行者だったようですね。

ハチ

閔子騫は継母からいじめや嫌がらせを受けたにもかかわらず、親孝行の思いを忘れることはありませんでした。
その閔子騫の徳の高さにより、継母をはじめ家族が悪く言われることがなかったのです。

コメント