【白文】
子曰、
賢者辟世。
其次辟地。
其次辟色
其次辟言。
子曰、
作者七人矣。
【書き下し文】
子曰く、
「賢者は世を辟く。
其の次は地を辟く。
其の次は色を辟く。
其の次は言を辟く。」
子曰く、
「作す者は七人なり。」
【現代語訳】
先生がおっしゃるには、
「優れた賢者は乱れた世を避ける。
その次の人物は乱れた場所を避ける。
その次の人物は(他人の)顔色を見て危険を避ける。
その次の人物は(他人の)言葉を聞いて危険を避ける。」
先生がおっしゃるには、
「これができた人間は7人いる。」
危険や危難を回避する方法が、賢者のランクと共に述べられています。
コメント