論語 季氏16-6

季氏

【白文】
孔子曰、
侍於君子有三愆。
言未及之而言、謂之躁。
言及之而不言、謂之隱。
未見顏色而言、謂之瞽。

【書き下し文】
孔子曰こうしいわく、
君子くんしはべるにみっつのあやまり。
言未げんいまこれおよばずしてしかう、これそうう。
言之げんこれおよんでしかわず、これいんう。
いま顔色かおいろずしてしかう、これう。」

【現代語訳】
孔子がおっしゃるには、
「君子にお仕えするのに、3つの過ちがある。
まだ発言すべきでないのに発言する、これを軽はずみという。
発言すべきときに発言しない、これを引っ込み思案という。
相手の顔色がまだ見えないのに発言する、これを盲目という。」

ハチ

目上の人にお仕えする際の3つの発言の過ちを述べています。

コメント