論語 季氏16-7

季氏

【白文】
孔子曰、
君子有三戒。
少之時、血氣未定。
戒之在色。
及其壯也、血氣方剛。
戒之在鬭。
及其老也、血氣既衰。
戒之在得。

【書き下し文】
孔子曰こうしいわく、
君子くんしみっつのいましり。
わかときは、血気未けっきいまさだまらず。
これいましむることいろり。
そうおよびてや、血気方けっきまさかたし。
これいましむることとうり。
ゆるにおよびては血気既けっきすでおとろう。
これいましむることるにり。」

【現代語訳】
孔子がおっしゃるには、
「君子には3つの注意すべきことがある。
若い時は、血気がまだ安定していない。
注意すべきことは色欲である。
壮年になると、血気はまさに安定する。
注意すべきことは闘争である。
老年になると、血気は衰える。
注意すべきことは貪欲である。」

ハチ

君子が注意すべきことが、若年時、壮年時、老年時に分けて説明されています。
若年期は色恋沙汰、壮年時には喧嘩や闘争、老年時には過剰な金銭欲や物欲に気をつけよということです。

コメント