論語 八佾3-5

八佾

【白文】
子曰、
夷狄之有君。
不如諸夏之亡也。

【書き下し文】
子曰しいわく、
夷狄いてき君有きみあるは、諸夏しょかきにもかざるなり。」

【現代語訳】
先生がおっしゃるには、
「周囲の国々に君主が存在したとしても、君主のいない中国には及ばない。」

ハチ

孔子が中国の優位性について述べたものです。

中国は周辺諸国よりも優っているというのですね。

ハチ

はい。
たとえ中国に君主が存在しなくても、君主が存在する周辺諸国より優っていると述べています。
乱世の中でも、歴史と伝統のある中国は揺るがないということを訴えようとしているものと考えたらどうでしょうか。

コメント